قابل للتقدير造句
例句与造句
- 153- قال المقرر الخاص إن التعويض ينبغي أن يشمل بلا شك أي ضرر قابل للتقدير من الناحية الاقتصادية تتكبده الدولة المضرورة.
特别报告员说, " 补偿 " 无疑应包含赔偿受害国所遭受的任何可从经济上估算的损失。 - تلتزم الدولة التي ترتكب فعلا غير مشروع دوليا بالتعويض عن أي ضرر قابل للتقدير المالي ترتب على هذا الفعل، في حدود عدم إصلاح الرد للضرر.
实行了国际不法行为的国家有义务补偿由此造成的任何经济上可以评估的损害,如果此种损害没有以恢复原状的方式得到赔偿。 - (ب) التعويض عن أي ضرر قابل للتقدير اقتصادياً وناجم عن أذى بدني أو عقلي، وفوات الفرص، والضرر المادي وفوات الكسب، والإساءة إلى السمعة أو الكرامة، والتكاليف اللازمة للحصول على المساعدة القانونية أو مساعدة الخبراء، والدواء والخدمات الطبية؛
对任何人身或精神伤害、失去机会、物质损害和失去收入、名誉或尊严受到伤害以及法律或专家帮助、药物和医疗服务所需的费用导致的可从经济上估计的损失进行赔偿; - وفي هذا الإطار، أعرب رؤساء الدول والحكومات عن قلقهم، علي وجه الخصوص، إزاء عجز النظام الحالي لتمويل حساب التنمية عن العمل، وشدّدوا على الحاجة إلى معالجة الموضوع المزمن الخاص بآلية تمويل الحساب، باعتبار ذلك موضوعا له أولوية حتى يمكن توفير تمويل مستدام للحساب قابل للتقدير المسبق.
在此背景下,各国元首和政府首脑对发展账户的当前筹资制度没能起到作用表示严重关切,强调必须优先解决账户筹资机制存在的长期问题,以便向账户提供可预测和可持续的资金。 - وفي هذا الإطار، أعرب الوزراء عن قلقهم، علي وجه الخصوص، إزاء عجز النظام الحالي لتمويل حساب التنمية عن العمل، وشدّدوا على الحاجة إلى معالجة الموضوع المزمن الخاص بآلية تمويل الحساب، باعتبار ذلك موضوعاً له أولوية حتى يمكن توفير تمويل مستدام للحساب قابل للتقدير المسبق.
在此背景之下,各位部长表示特别关切一个事实,即目前的发展账户筹资系统未能发挥作用,强调必须把账户供资机制的长期问题作为优先事项加以解决,向账户提供可预测和可持续的供资。